|
The following extracts from "Ulster-Scots: A Grammar of the Traditional Written and Spoken Language" by Philip Robinson (Published for The Ulster-Scots Language Society by The Ullans Press, 1997), are provided by permission of Philip Robinson and The Ulster-Scots Language Society. |
1.3 Representation of vowel sounds in Ulster-Scots
Many pairs of English words, for example, 'meat' and 'meet', sound the same even if they have different meanings and different spellings. A common (and historic) pronunciation of 'meat' in Scotland and Ulster is [mate]. Similarly, 'eat', 'cheat', 'seat', 'beat', 'clean' and 'cheap' can be pronounced [ate], [chate], [sate], [bate], [clane] and [chape] in many parts of Ulster and Scotland.
The most consistent Scots spelling for this feature is -ai-. The Concise Scots Dictionary records the following equivalents, all of which have some currency in Ulster-Scots:
beard
-
baird
gleam
-
glaim
beagle
-
baigle
eat
-
ait
easy
-
aisy
cheat
-
chait (or chate)
east
-
aist
bleat
-
blait
feasible
-
faisible
cheap
-
chaip (or chape)
clear
-
clair
heathen
-
haithen
measles
-
maisles
mean
-
main
plead
-
plaid
seat
-
sait/sate
sheaf
-
shaif
tease
-
taise
treason
-
traison
treat
-
trait
weak
-
waik
sneak
-
snaik
beast
-
baist/baste
beat
-
bait/bate
Of course, not all words with an 'ea' spelling in English have this [ee] vowel sound in their Standard English pronunciation (like the metal 'lead'). Other words with an 'ea' spelling in English which do have the [ee[ vowel sound (like 'fear') retain the same vowel sound and spelling in their Scots equivalents.
As a general rule, words such as 'meet' which have the same [ee] vowel sound in English, but have an 'ee' rather than an 'ea' spelling, do not have a vowel sound change in their Ulster-Scots equivalents. This means that words such as 'green', 'teen', 'meet', 'beet' and 'week' are spelt the same in Scots as in English, apart from several exceptions. 'Queer' is universally quare or quair throughout Ulster, but the other exceptions such as fate or faet and maet for 'feet' and 'meet' only represent unusual and occasional local anomalies. Where a word like 'meet' is pronounced [mate] locally, a maet* spelling is adopted to maintain the clear and simple parallels reflected in the English synonyms, giving mait ('meat') and maet ('meet'); waik ('weak') and waek ('week') etc.
It should be stressed that while mait for 'meat' is quite regular in Scots and Ulster-Scots, the '-ee-' to [ai] vowel sound change in maet for 'meet' is not. The latter represents a localised feature in the east Antrim dialect of Ulster-Scots (although also heard occasionally in
Mait, incidentally, refers to any type of food in Ulster-Scots, and not just flesch, while any form of butcher's meat is beef, eg Mawhunnyie's beef-cairt ('Mawhinney's butchers van').
N.B Dialectal differences within Ulster-Scots can be quite marked, especially for some of the following features. Those examples which are rare in the core Ulster-Scots speaking area of mid and north Antrim, but frequent in the other areas (perhaps because of the contact with Mid Ulster-English dialects, where similar pronunciations occur), are distinguished by an asterisk after the example eg 'clean' - clain*.
Ulster-Scots ai corresponding to English 'ea'
beard
-
baird
heart
-
hairt (rhymes with English 'pert')
read
-
raid (rhymes with English 'made')*
meat
-
mait
lead (verb)
-
laid*
clean
-
clain
death
-
daith
Ulster-Scots ae corresponding to English 'ee'
queer
-
quaer (rhymes with English 'lair')
feet
-
faet (rhymes with English 'fate')*
queen
-
quaen (rhymes with English 'lane')*
beetle
-
baettle (rhymes with English 'fatal')*
sixteen
-
saxtaen*
meet
-
maet*
seen
-
saen
lead (chemical)
-
leid
bread
-
breid (rhymes with English 'breed')
head
-
heid
dead
-
deid
heard
-
heerd
deaf
-
deef
seat
-
sate (or sait)
tea
-
tay (rhymes with English 'may')
sea
-
sey*
good
-
guid ([gid], [gud], [gyid] etc roughly rhymes with English 'hid', or in some areas with English 'mud')
blood
-
bluid
poor
-
puir
book
-
buik
moon
-
muin
school
-
scuil. or schuil
door
-
duir*, or dure*
floor
-
fluir*, flare or flure*
stood
-
stud
took
-
tuk
look
-
luk (also leuk)
out
-
oot (rhymes with English 'moot')
our
-
oor
round
-
roon
house
-
hoose
mouse
-
moose
about
-
aboot
mouth
-
mooth
doubt
-
doot
cow
-
coo
council
-
cooncil
now
-
noo
town
-
toon
allow
-
alloo
crown
-
croon
brown
-
broon
flower
-
flooer
plough
-
ploo
man
-
mon (rhymes with English 'lawn')*
hand
-
haun
stand
-
staun
salt
-
saut
was
-
wus
land
-
laun
band
-
baun
sharp
-
sherp, shairp
cart
-
cairt
sharp
-
shairp
arm
-
airm
harm
-
hairm
part
-
pairt
hard
-
haird
paige
[pee-adge]
gaime
[gee-am]
faice
[fee-ass]
raige
[ree-adge]
ever
-
iver (rhymes with English 'river')
never
-
niver
every
-
ivery
were
-
wur (rhymes with English 'our')
when
-
whun (also whan,quhan, etc)
where
-
whur
when
-
whan
west
-
wast
where
-
whaur (rhymes with English 'or')
prop
-
prap (rhymes with English 'trap')*
sob
-
sab
long
-
lang
off
-
aff
open
-
apen
drop
-
drap* (in north and mid-Antrim pronounced [dhrawp])
shop
-
schap* (also [shawp])
no
-
nae (also na)
do
-
dae
so
-
sae
to
-
tae
toe
-
tae
foe
-
fae
who
-
wha
home
-
hame
stone
-
stane
bone
-
bane
one
-
ane
rope
-
rape (also raip)
snow
-
snaw, snaa
blow
-
blaw (also bla)
just
-
jist (rhymes with English 'list') (also jaist)
run
-
rin
sun
-
sin ('son' is often written as sinn)
summer
-
simmer
such
-
sic, sich (pronounced [sitch])